因被深深吸引而開始接觸的愛努歷史

西山 知花

Chika Nishiyama

阿寒湖愛努劇院Ikor舞者

西山 知花

由於母親參加了刺繡作家兼講師的西田香代子的刺繡講座,自己也開始學習起愛努古式舞蹈及刺繡。在香代子作為講師的刺繡體驗等活動中,也作為協助者去服務各個聽講者。

喜歡古物。一直以來都很憧憬的愛努文化

從以前就對於有歷史的事物、古老的事物,抱持著憧憬的知花,雖然對於愛努文化也有興趣,但卻並沒有什麼可以接觸的機會,然而有所改變的契機來自於她的母親。在母親參加了於北海道立北方民族博物館所舉辦的愛努紋樣刺繡講座以來,就一直和西田香代子有所交流。

在知花去試聽那個講座的時候,「被香代子老師邀請」,便開始學習了愛努古式舞蹈及刺繡,也參加了於阿寒湖愛努村落舉辦的刺繡講座。「突然就說要製作自己的衣服(笑),但是大家都這麼做著,因此也就如此開始了這個挑戰。」

雖然刺繡也有很難的地方,但是「看著它漸漸成形的時候會很開心」,知花靦腆地說著。知花也是流著愛努族血液的一人,和香代子的相遇,不免會感覺到不可思議。

與道具相關的故事

刺繡屬於女性的工作,但在纏線板施上愛努紋樣的則為男性的工作。直接觸摸看看之後,可以發現在纏線板上的紋樣十分地細膩,那種美麗震撼人心。此外,稱為「cispo」用來收納針的道具,以施有愛努刺繡的布仔細地包覆著,以線綁在女性的胸前以利攜帶。綁線用的紐扣是以前的貨幣。

針被視為與金錢同等以上的重要寶物。聽說以前即使只是掉了一根針,也會「以周圍的人都能聽到的叫聲,請求協助」。

所謂愛努紋樣,是指於祭祀等神聖場面所穿著之衣物上的紋路。在祭祀的場所,屈膝時會將衣服的下擺提起,以避免花紋被壓在底下。所謂刺繡,正是如此神聖的手藝工作,因此,就連刺繡的工具,也注入有很深的信念。

技術與文化背景下的某種情思

「一邊聽刺繡的教學,一邊聽香代子老師說話十分的有趣」,知花笑著這麼說。提及希望未來有機會可以試試「kaeka」時的眼光更是閃耀。所謂「kaeka」,為愛努語的取線之意。在愛努的傳統當中,會從裂葉榆、珠芽桑葉麻等植物抽取纖維出來,曝曬於雪當中,藉由風之神的力量來使其乾燥,並作為線使用。

將那細膩的纖維搓捻之後,捲在木製的纏線板上,使其成為可用於刺繡的狀態,這個工作即稱為「kaeka」。依植物種類以及織的方法,線的手感以及粗細都會不同,是個非常需要耐心及毅力的工作。連同技術,心也一起被傳承了下來。知花率真的好奇心,正成為了未來的希望。